Jump to content
elroy

How To Brew. J.Palmer. Polskie wydanie. Informacje, konsultacje.

Recommended Posts

Ja już troszkę poczytałem. Nawet dwa błędy znalazłem :D

Niektóre treści są też mocno zastanawiające, ale najpierw doczytam do końca a potem będę wytykał palcem ;) 

Tak czy siak mam nadzieję, że wiedza, której mi brak jeszcze przede mną i ją tam znajdę. Zapowiada się bardzo dobrze.

Jeszcze raz dzięki Tomku za tą lekturę :) 

Share this post


Link to post
Share on other sites

image.thumb.png.cc8eb0a2e520a2775124a2a4fee97dac.png

 

MLT to chyba coś innego niż HLT. Tego drugiego błędu nie mogę teraz na szybko znaleźć ale tam coś było napisane po polskiemu zamiast po polsku poprostu... Jak znajde to doślę ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Na początku chciałbym podziękować @elroy i @skitof za świetną robotę.

NIe przeczytałem jeszcze całości, ale mam drobne uwagi (może do następnego wydania...).

1. Str. 132 tabela 7.5 - wg tej tabeli do sporządzenia 10P roztworu trzeba dać więcej suchego ekstraktu niż płynnego. Płynny ekstrakt zawiera ok20% wody, więc myślę, że powinno być na odwrót.

2. Str. 165 - tuż nad tabelą 9.1 akapit informuje, że w rozdziale 10 będzie o warzeniu i fermentowaniu piw dolnej i górnej fermentacji, a w rozdziale 11 będzie o rozlewie. Tymczasem rozdział 10 traktuje o rozlewie, a 11: jak uwarzyć lagera.

Dotarłem narazie do 177 strony, ale jestem po wrażeniem tej publikacji.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bez wstępów pochwalnych, bo oczywiście jest super, ale rzuciły mi się w oczy temperatury przerwy diacetylowej:

 

te dotyczą dolnej fermentacji:

s 103: 8-10°C [14-18°F]

s 188: 3°C[5°F]

s 190: 5-10°C [10-15°F]

 

a te ogólnie:

s 102: 5°C[9°F]

s 503: 3°C[5°F]

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dzięki za uwagi! Wszystko będzie oczywiście analizowane i wdrążane w kolejnych dodrukach. Postaram się jakoś każdemu odwdzięczyć :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
W dniu 28.12.2020 o 19:55, nike21 napisał:

image.thumb.png.cc8eb0a2e520a2775124a2a4fee97dac.png

 

MLT to chyba coś innego niż HLT. Tego drugiego błędu nie mogę teraz na szybko znaleźć ale tam coś było napisane po polskiemu zamiast po polsku poprostu... Jak znajde to doślę ;)

Rzeczywiście błąd. MLT to Mash and Lauter Tun czyli kadź zacierno-filtracyjna. W razie zainteresowania tematem zobacz indeks rzeczowy.

 

Edited by skitof

Share this post


Link to post
Share on other sites
W dniu 2.01.2021 o 14:06, Irek napisał:

1. Str. 132 tabela 7.5 - wg tej tabeli do sporządzenia 10P roztworu trzeba dać więcej suchego ekstraktu niż płynnego. Płynny ekstrakt zawiera ok20% wody, więc myślę, że powinno być na odwrót.

Masz rację, kolumny są zamienione. Tzn. kolumna "Płynny ekstrakt słodowy" powinna mieć tytuł: "Suchy ekstrakt słodowy" i odwrotnie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
W dniu 2.01.2021 o 14:06, Irek napisał:

2. Str. 165 - tuż nad tabelą 9.1 akapit informuje, że w rozdziale 10 będzie o warzeniu i fermentowaniu piw dolnej i górnej fermentacji, a w rozdziale 11 będzie o rozlewie. Tymczasem rozdział 10 traktuje o rozlewie, a 11: jak uwarzyć lagera.

Dotarłem narazie do 177 strony, ale jestem po wrażeniem tej publikacji.

 

Masz rację, choć to błąd zawarty już w oryginale.

2021-01-04_223553.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
W dniu 2.01.2021 o 15:33, x1d napisał:

Bez wstępów pochwalnych, bo oczywiście jest super, ale rzuciły mi się w oczy temperatury przerwy diacetylowej:

 

te dotyczą dolnej fermentacji:

s 103: 8-10°C [14-18°F]

s 188: 3°C[5°F]

s 190: 5-10°C [10-15°F]

 

a te ogólnie:

s 102: 5°C[9°F]

s 503: 3°C[5°F]

 

 

Rzeczywiście to podniesienie temperatury fermentacji na przerwę diacetylową jest w różnych miejscach książki różne i waha się od 3-10 stopni C. Bierze się to chyba stąd, że najlepiej byłoby powiedzieć "podnieś temperaturę fermentacji o kilka stopni", a wielokrotne próby precyzyjnego stwierdzenia ile to jest kilka stopni kończy się nieścisłościami.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 godziny temu, skitof napisał:

Rzeczywiście to podniesienie temperatury fermentacji na przerwę diacetylową jest w różnych miejscach książki różne i waha się od 3-10 stopni C. Bierze się to chyba stąd, że najlepiej byłoby powiedzieć "podnieś temperaturę fermentacji o kilka stopni", a wielokrotne próby precyzyjnego stwierdzenia ile to jest kilka stopni kończy się nieścisłościami.

No tak, ale jeszcze mamy różnice w przeliczaniu °C na °F. Całość pewnie do dyskusji bardziej z autorem :).

Przy okazji w tabeli na s.277 zapałętało się unknown.

Drobne literówki postaram się wynotować i podesłać już na priv.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 godzin temu, x1d napisał:

Drobne literówki postaram się wynotować i podesłać już na priv.

Podsyłaj tutaj żeby się nie dublować 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tak, też tak myślę, że najlepiej w jednym wątku podrzucać wszelakie sugestie.

 

A z innej trochę beczki (choć na forum to już każdy chętny dawno kupił :D ) 
Allegro przyznało do aukcji za 100% pozytywnych transakcji ichniejsze dukaty, w sumie można zarobić 8 szt. (4 normalnie +4 za zakupy w aplikacji)

https://allegro.pl/oferta/jak-warzyc-piwo-kompendium-wiedzy-przedsprzedaz-9417897075
 

 

image.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Strona 143. Błąd w obliczeniu. Wiersz 4 "Przefiltrowanie 2 l wody zajęłoby 40 minut." Powinno być 20 litrów.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tyle uwag się pojawia że nie wiadomo co już było, a co nie :)

Zauważyłem błąd na stronie 50, w drugim zdaniu pod zdjęciem. Jest tam "Producenci ekstraktów chmielowych...", a chyba powinno być "Producenci ekstraktów słodowych...".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Książka, jak i inicjatywa i wykonanie świetne. Dzięki!

 

Ja jestem początkujący (więc omyłki trudniej mi wyłapać) i czytam z doskoku, czy można liczyć na jakąś zbiorczą, może aktualizowaną erratę ze strony Redakcji, żeby nanieść sobie poprawki samemu?

 

Tak czy inaczej,  liczę na kolejne tłumaczenia!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tak, na pewno się pojawi errata zebrana w jednym miejscu. Dajmy sobie jeszcze jakąś chwilę, gdyby (odpukać!) coś się jeszcze pojawiło. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cześć!

Zupełnie po cichutku, okazało się, że do drugiego etapu Plebiscytu PSDP przeszło wydarzenie premiery książki :) Ktoś zgłosił i jest, za co dziękuję!

Będzie nam bardzo miło za kolejne głosy. 

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeruvkWSyeJoSMYU1xiDXVfGjxq2WVm34yTKbewLCgdbuJ81A/viewform 

(ostatnia sekcja na dole)

Share this post


Link to post
Share on other sites
58 minut temu, elroy napisał:

Cześć!

Zupełnie po cichutku, okazało się, że do drugiego etapu Plebiscytu PSDP przeszło wydarzenie premiery książki :) Ktoś zgłosił i jest, za co dziękuję!

Będzie nam bardzo miło za kolejne głosy. 

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeruvkWSyeJoSMYU1xiDXVfGjxq2WVm34yTKbewLCgdbuJ81A/viewform 

(ostatnia sekcja na dole)

Zagłosowane, patrząc na nominacje to jepiwka rządzi :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dzięki :) 

Myślicie, że można zrobić z zdjęć książek użytkowników taki kolaż? (zdjęcia z forum i fb).  Oczywiście pomijam jakieś wiadome dane wrażliwe na zdjęciach. Mam już niezłą kolekcję i wyszłaby super grafika.

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 minut temu, elroy napisał:

Dzięki :) 

Myślicie, że można zrobić z zdjęć książek użytkowników taki kolaż? (zdjęcia z forum i fb).  Oczywiście pomijam jakieś wiadome dane wrażliwe na zdjęciach. Mam już niezłą kolekcję i wyszłaby super grafika.

Moje możesz wykorzystać. Mogęnawet lepsze zrobić. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.